עריכה ספרותית

עריכה ספרותית – הסוד שהופך כתב יד טוב ליצירה בלתי נשכחת

תוכן עניינים
5
(123)

כותבים ספר? אל תוציאו אותו לאור לפני שקראתם את זה. כל מה שצריך לדעת על עריכה ספרותית – כולל תמחור, תהליך ודוגמאות אמיתיות.

כשכותבים – צריך עורך

אם יש דבר אחד שלמדתי לאורך השנים ככותבת תוכן, זה שלפעמים – גם הטקסט הכי חזק צריך עין חיצונית. זה נכון פי כמה כשמדובר ביצירה ספרותית. עריכה ספרותית היא לא מותרות – היא נשמת אפה של הכתיבה. היא זו שמלטשת, מחברת, מעצבת ומעצימה את הקול שלכם. המאמר הזה מיועד לכל מי שכותבים ספר – בין אם זה רומן מתח, ספר ילדים או אוטוביוגרפיה. כאן תמצאו את כל מה שצריך לדעת לפני שפונים לעריכה – בצורה פשוטה, מקצועית ואנושית.

מהי עריכה ספרותית ולמה היא קריטית לכותבים?

עריכה ספרותית היא תהליך של ליטוש עומק לכתב יד. היא עוסקת לא רק בלשון, אלא גם בתוכן, מבנה, עלילה, סגנון, דמויות וקול המספר. תפקידה לדייק את מה שכתבתם – לא לשנות אתכם.

במילים אחרות: אם כתבתם את הלב שלכם – עריכה ספרותית תעזור לו לפעום בקול ברור ואמין על הדף.

זו עריכה שמתמקדת ב:

  • קוהרנטיות של העלילה
  • פיתוח הדמויות והקונפליקט ביניהן
  • טון וסגנון עקביים לכל אורך הספר
  • אמינות הקול המספר
  • התאמה בין הסגנון לז'אנר הספרותי
  • זרימה בין הפרקים והסצנות
  • התאמת הלשון לאופייה של כל דמות ודמות

עריכה ספרותית לעומת עריכה לשונית – מה ההבדל?

לעיתים קרובות כותבים מתבלבלים בין עריכה ספרותית לעריכה לשונית – וזה מובן לגמרי. שתיהן עוסקות בשיפור הטקסט, אבל הן שונות לחלוטין בתכלית ובמהות. אבל בזמן שעריכה לשונית עוסקת בפסיקים, כתיב ודקדוק – עריכה ספרותית נכנסת לעומק היצירה עצמה:

עריכה ספרותית היא עריכת עומק. המטרה שלה היא לחזק את היסודות של הטקסט: להבטיח שהעלילה זורמת, שהדמויות אמינות ומתפתחות, שהמסר עובר, שהקצב מדויק, שהקול המספר מתאים – בקיצור, שהספר יהיה יצירה שלמה, קוהרנטית, נוגעת ומשכנעת. היא מתייחסת ללב של הטקסט – למה שכתוב, איך זה כתוב ולמה.

עריכה לשונית, לעומת זאת, מגיעה בשלב הבא. זו עריכה שמתמקדת בצד הטכני של השפה: כתיב תקני, דקדוק, פיסוק, תחביר, ניקוד (במידת הצורך), ולפעמים גם ניסוח מחדש של משפטים לא ברורים – אך ללא שינוי בתוכן.

אם נמשיל את תהליך יצירת הספר לבניית בית, הרי שעריכה ספרותית היא האדריכלות והעיצוב הפנימי, בעוד שעריכה לשונית היא הצביעה, הפינישים, וסידור הכריות על הספה.

בשני המקרים, המטרה היא לשדרג את הטקסט – אבל כל אחד מהם עושה את זה מזווית אחרת ובשלב אחר. מומלץ לעבור את שניהם, ורצוי בסדר הזה: קודם ספרותית, אחר כך לשונית.

למי מתאימה עריכה ספרותית?

לכל מי שכותבים ספר ורוצים שהוא ייקרא – ויישאר בזיכרון.

זה כולל:

  • סופרים בתחילת דרכם שרוצים להבין איפה עומד כתב היד
  • סופרות מנוסות שמחפשות חידוד נוסף
  • כותבי ספרי ילדים שצריכים עין רגישה במיוחד
  • כותבים עצמאיים לפני הדפסה עצמית
  • יוצרים שמעוניינים להציע את כתב היד להוצאות לאור

כל מי שמרגישים שהם "בתוך הסיפור" – וזקוקים למישהו מבחוץ שיבדוק אם הוא באמת עובד.

שלבי התהליך: מה זה לקטורה? ומה קורה אחרי?

  1. לקטורה – חוות דעת ראשונית על כתב היד כולו (ללא תיקונים בפנים)
    • המלצה להמשך: האם יש פוטנציאל, מהם החוזקות והחולשות
    • מחיר לדוגמה: 600–1,000 ₪ לספר מלא
  2. חוות דעת ספרותית מורחבת – ניתוח מעמיק של מבנה, קצב, עלילה, דמויות, שפה
    • כולל הצעות שיפור כלליות
    • מחיר לדוגמה: 1,200–2,000 ₪
  3. עריכה ספרותית – עבודה שורה-שורה על כל הפרקים, כולל שינויי מבנה והצעות לכתיבה מחדש במידת הצורך
    • תהליך ארוך שמלווה בתקשורת שוטפת עם הכותב
    • מחיר לדוגמה: 50–90 ₪ ל-1,000 מילים
  4. עריכה לשונית – ניקוי שגיאות, תיקון פיסוק, איות ודקדוק (לא תוכן)
    • מחיר לדוגמה: 25–45 ₪ ל-1,000 מילים
  5. הגהה סופית – קריאה אחרונה לפני הדפסה / שליחה להוצאה
    • איתור שגיאות סופיות, שבירת שורות, רווחים וכו'
    • מחיר לדוגמה: 10–20 ₪ ל-1,000 מילים

למה כדאי להשקיע בעריכה ספרותית?

  • כי לקוראים מגיע הטוב ביותר
  • כי הוצאות ספרים שופטות לפי הרושם הראשוני
  • כי גם כתיבה אינטואיטיבית צריכה מבנה
  • כי העריכה שומרת על האותנטיות – רק חדה ומדויקת יותר
  • כי היא תעזור לכם לצמוח ככותבים, גם מעבר לספר הזה

וכמובן – כי בסופו של דבר, אתם רוצים שהספר שלכם יאהבו אותו.

דוגמאות לטעויות נפוצות שדורשות עריכה ספרותית

  • דמויות שפועלות בניגוד לאופי שהוצג להן בתחילת הסיפור
  • עלילה לא עקבית – חורים בלוגיקה או התפתחויות פתאומיות
  • סצנות שאינן מקדמות את העלילה או משעממות את הקורא
  • ערבוב בין סגנונות לשון שונים (פתאום דמות מדברת בסלנג לא אופייני)
  • פסקאות שמתארות יותר מדי, או מתארות פחות מדי
  • קונפליקט מרכזי שלא מתפתח או לא מגיע לפתרון מספק

5 שאלות נפוצות על עריכה ספרותית

1. מה ההבדל בין עריכת ספר ילדים לעריכת רומן מתח? בספר ילדים יש חשיבות רבה לשפה פשוטה, קצביות, והעברת מסר רגשי מדויק. בעריכת רומן מתח, הדגש הוא על בניית מתח, קצב ודיוק בפרטים.

2. האם צריך גם עריכה לשונית אחרי עריכה ספרותית? בהחלט. מדובר בשני שלבים נפרדים. ספר טוב עובר עריכה ספרותית ואז לשונית.

3. מה כוללת חוות דעת על כתב יד? סקירה של העלילה, הדמויות, הסגנון, והצעות לשיפור ברמה כללית. לא מדובר בתיקונים בפועל.

4. כמה זמן לוקח תהליך עריכה ספרותית? בין 3 שבועות ל-3 חודשים – תלוי באורך הספר ובאינטנסיביות התקשורת בין העורך לכותב.

5. אפשר לערוך רק חלק מהספר? כן – למשל פרק ראשון לדוגמה, או עריכה של סצנה מורכבת. עם זאת, עדיף לערוך את כל היצירה כמכלול.

סיכום: כתבתם? עכשיו תנו לטקסט לפרוח באמת

עריכה ספרותית היא השלב שבו אתם מפסיקים לכתוב לבד – ומתחילים ליצור עם עוד עין אוהבת ומדויקת. זו לא רק טכנית – זו אמנות בפני עצמה, אמנות של הקשבה, הבנה וליטוש. אם יש לכם כתב יד ואתם לא בטוחים מה הצעד הבא – זה הזמן.

אני ממליצה בחום להיעזר בעורך ספרותי מקצועי, כזה שיבין אתכם, יכבד את הקול שלכם – ויוביל אתכם כמה רמות קדימה. ואתם מוזמנים לפנות אליי אם תרצו המלצה חמה מאנשים שעושים את זה באהבה.

עד כמה הכתבה הזו עזרה לך?

הקליקי על הכוכבים כדי לדרג

הציון הממוצע של הכתבה: 5 / 5. עד כה הצביעו: 123

עוד לא דירגו את המאמר הזה. את מוזמנת להיות הראשונה!

רוצה לקבל עוד טיפים בנושא תוכן ובניית אתרים?

אשמח שתשתפי את המידע עם חברותייך

אהבתן את הפוסט? אשמח אם תשתפו!

Facebook
Twitter
Pinterest
Email
WhatsApp